Thank you William Tyndale!

DSCF2040

Recently, as I took another of my reflective walks in the fields behind our home, I viewed in the distance a beautiful scene. Against the blue horizon of the sea two tractors were ploughing a field, while behind them was a great company of seagulls following them like a white cloud. My thoughts wondered back to a time when tractors didn’t exist and that ploughed field reminded me of the words of Tyndale… “I defy the pope and all his laws; if God spare my life, I shall cause the boy that driveth the plough to know more of the scripture than thou dost.” These justifiably angry words were spoken to a priest of the Roman Catholic Church – an institution which desired that the “common people” should be kept in darkness. I say “justifiably” because the priest in question had made a statement tantamount to the opinion that we are “better to go without God’s laws than the pope’s!”

Of course, when people are kept in darkness and ignorance, evil men retain their power – and ultimately their riches and standing in society. Today, as then, it is still the desire of the hierarchy in Roman Catholic circles to keep people from studying the scriptures and thereby coming to a realisation of the truth that this system of belief is contradicted by the Word of God.

In those volatile days it was illegal in England to translate any part of the Bible into English. In Norwich a young man, having been found with a mere piece of paper with the Lord’s Prayer in his native language, was burned alive. In this dangerous climate and having faced fierce opposition to his proposed translation of the New Testament into English, William Tyndale fled to Germany where it was possible to print his translation.

William Tyndale (1494-1536) was a learned Oxford scholar who had mastered eight languages – but more than this he had clearly found the Lord as Saviour and had a passion for the scriptures. I can only imagine how it must have felt for him, after the terrible opposition, to hold that first bound edition of the New Testament in his hand. Printing was a laborious task in those days and previously he was only nearing the end of St. Matthew’s gospel when the print shop was raided by those in opposition to Martin Luther at the time. However, he and a colleague escaped with their precious manuscripts up the Rhine to Worms where he lived life as a fugitive. Copies of his New Testament were eventually smuggled down the Rhine to the English and Scottish seaports where they were hungrily received by Christians. A great number of his New Testaments, however, were apprehended at one point and destroyed in a bonfire outside St. Paul’s Cathedral.

It was in Worms (a centre of rabbinic learning) that Tyndale learned Hebrew and started his translation of the Old Testament into English. King Henry VIII at one point decided that Tyndale, it appeared, was a man of influence, who would be better to live under his jurisdiction… and therefore his control. He sent someone to look for Tyndale but he was angered by Tyndale’s response to him on personal matters and this never transpired. Eventually, having been betrayed by a “friend,” William ended up in a cold dark dungeon, in an old castle in Leuven where he suffered much persecution from Roman Catholic priests who tried to get him to confess to his “heresy.”

However, the jailer and his daughter in this place respected William Tyndale and were impressed by this scholar who could converse with them in their native Flemish language. They grew fond of him, listened to his witness and were wonderfully converted as a result, a story which is recounted in the Foxes Book of Martyrs.

In October 1536 William Tyndale was taken from the dungeon, strangled first and then set alight in a public burning. With his last breath he offered up a prayer – not for himself, but for that of his own country and that the “King’s eyes would be opened.” That prayer (unknown to William) had already been answered, for King Henry VIII had approved of a new English Bible by Miles Coverdale, Tyndale’s friend. Little did the king realise that Coverdale’s Bible was nearly 70% of Tyndale’s work. Later, in 1604 James 1 approved a new translation of the Bible into English. What a wonderful answer to Tyndale’s prayer before his martyrdom… for his work became the basis of 90% of our beloved King James Version!

By his courage and obedience to the last, William Tyndale had started a fire which would flame and spread in his native England and further afield. I thank William Tyndale for his legacy to us all: the scripture in English, written with a clarity which even common people like me (and the men who plough the fields!) can readily understand. And we can understand it with a depth (which has nothing to do with education) when we have made the Master of William Tyndale – our Master.

“Thy Word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.” (Psalm 119v105) “Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.” (Psalm 119v11)

I am beyond grateful for this great volume that I hold in my hands – I have grown to love it more and more through the ups and downs of life, as I walk by faith each step of the way.

How marvellous, having first met our Lord and Saviour, the Lord Jesus Christ, when we get to heaven, to meet loved ones and then souls like William Tyndale and others who forged the way, in His strength, to put the Bible into our hands. Let us never forget that the English Bible was made with blood!

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

3 Responses to “Thank you William Tyndale!”

  1. PEACEMAKERS Says:

    […] Thank you William Tyndale! […]

  2. “Let us never forget that the English Bible was made with blood!” | PEACEMAKERS Says:

    […] Thank you William Tyndale! The last sentence of the post… “Let us never forget that the English Bible was made with blood!” But today, in our very own churches, by our very own leaders, there is a widespread acceptance of and unity with the Roman Catholic Church. And the sadest part is that nary a word is said by those who know better. […]

  3. Tyndale, the Bible and the 21st Century | From guestwriters Says:

    […] Thank you William Tyndale! […]

Leave a reply to “Let us never forget that the English Bible was made with blood!” | PEACEMAKERS Cancel reply